亚洲国产精品久久久久,国产大片免费在线观看,亚洲成在人线久久综合,成人免费网站视频www

您現在所在的位置:首頁 > 同等學力 > 復習指導 > 外語 >

    同等學力英語指導:網絡流行語的英文意思

      對于很多網絡流行語,可能大家知道中文意思,但是英語應該怎樣說,可能大家會不知道。同等學力申碩是現在比較流行的一種在職研究生報考方式,當然英語也是考生十分頭疼的一個科目。考生要想英語成績優秀,平時一定要多讀、多寫、多看。下面是在職研究生網的專業指導老師給考生總結的一些網絡流行語的英文意思,希望給考生帶來一定的幫助。

      1. 不明覺厲

      中文釋義:雖然不明白對方在說/干什么,但覺得很厲害的樣子。

      英文:

      1. I don't quite get it, but I think you are really terrific.

      2. I don't know what you said, but it seems you are great.

      2. 十動然拒

      中文釋義:十分感動,然后拒絕。

      英文:She was deeply moved but still rejected him.

      3.喜大普奔

      中文釋義:喜聞樂見、大快人心、普天同慶、奔走相告

      英文:The news is so exhilarating that everyone is celebrating and spreading it to the rest of the world.

      示例:告訴你一個喜大普奔的消息,濱河路大塞車啊。

      Example: Here is the news for celebration: Binhe Road is completely jammed up.

      4. 人艱不拆

      中文釋義:人生已經如此的艱難,有些事情就不要拆穿。

      英文:

      1. Life is so hard that some lies are better not to be exposed.

      2. Life is so hard. Don't hurt me with the truth.

      5. 說鬧覺余

      中文釋義:其他人有說有笑、有打有鬧,感覺自己很多余。

      英文:While the other people are having a good time taking and frolicking, I fell myself an unwelcome outsider.

      示例:她都沒請我,聽說請的都是高富帥、白富美,我自己去了,不是說鬧覺余?

      Example: She didn't invite me. I hear that all those she invited are rich, pretty and posh. If I go uninvited, wouldn't I feel unwelcome?

      6. 累覺不愛

      中文釋義:很累,感覺自己不會再愛了。

      英文:Too tired to love.

      示例:我很累,感覺自己不會再愛了。

      Example: I'm very tired. I don't think I can love again.

      7. 火鉗劉明

      中文釋義:“火前留名”,在這個帖子火之前,留下自己的名字。

      英文:Leave a message/comment before it becomes a top/hot tweet.

      8. 細思恐極

      中文釋義:仔細想想,覺得恐怖至極。

      英文:

      1. When you think it over, you will feel horrible.

      2. When you think it over, it is horrible.

      9. 男默女淚

      中文釋義:男生看了會沉默,女生看了會流淚。

      英文:

      1.Men would stop talking and women would shed tears when they see this.

      2.This term is used in various contexts to express feelings of sympathy, sadness, surprise or awkwardness.

      A:昨天逛街看上了一件衣服,店員看了我幾眼然后說,對不起,本店沒有你可以穿的尺碼。

      I went shopping yesterday. When I wanted to buy a dress, the shop assistant looked me up and down, then said: "Sorry, we don't have your size in the shop."

      B:男默女淚。

      My sympathy goes out to you.

      10. 不約而同

      中文釋義:很久沒有人約,而變成了同性戀。

      英文:He becomes a gay (lesbian) after such a long time without dating.

      其實很多的成功都來源于你對于細節的把握以及你自己的態度,只要你把簡單的事情能做到最好,你就已經十分不容易了。同等學力申碩考生不要感覺英語十分的簡單,自己最后沖刺就可以取得良好的成績,因此考生應提前做準備。

    ?