在在職聯考英語寫作中,詞匯量有限如何表達陌生詞匯?研究優秀在職聯考英語范文,在職研究生教你:在職聯考英語范文這樣表達陌生詞。
反義正解是什么意思?舉個簡單的例子。如果要表達一個人很勤勞,對應的詞匯應該是diligent.但是,可能很多在職聯考考生對于這個單詞并不熟悉,或者完全不知道。這時候,就可以采用翻譯正解進行表達。勤勞=不懶惰,而懶惰的英語單詞相比大家都很熟悉,就是lazy。所以,最后一就可以用not lazy來表達diligent.
例句1:
在現在的生活中,壓力是不可避免的因素。
“不可避免”對應的正確詞匯應該是inevitable/unavoidable/indispensable.
反義正解,不可避免=必要/必須的=necessary.
例句2:
父母經常忽視孩子的成長。
“忽視”一般譯為neglect/ignore.
反義正解,忽視=不重視=not pay attention.
當然,很多考生認為由反義正解所得到的詞匯檔次過低,不夠高端大氣上檔次。但是,優秀的在職聯考英語范文并不是高級詞匯的堆積,而是緊湊合規的語法。高級詞匯只能起到點綴作用。而且,以在職研究生網多年的輔導經驗來看,與其冒著高級詞匯拼錯的風險,簡單詞匯的運用是更劃算的。